Гончарное королевство Дан Квиан

Если я собираюсь в путешествие в неизвестный мне город или страну, я всегда задаюсь вопросом: “А есть ли в тех краях гончары?”. Это очень здорово знакомиться с особенностями керамики разных культур, находить коллег и единомышленников. В этой статье речь пойдёт о теме, которая почти не исследуется в России о керамике и гончарном деле Таиланда. Я расскажу о Dan Kwian Pottery Kingdom (Гончарном Королевстве Дан Квиан), замечательном месте, где стоит побывать хотя бы раз в жизни, если слово керамика для вас не пустой звук. 

Дан Квиан что это за место?

Дан Квиан это гончарная деревня в провинции Исан (Isan). Информации о Дан Квиан в интернете не очень много, это место нельзя назвать туристическим. Автобусами “пакетников” сюда никто не привозит, и даже городской рейсовый автобус проезжает мимо этой деревни, не останавливаясь. Когда мы гуляли по улочкам Дан Квиан, то вообще не встретили там ни одного туриста, а только лишь тайцев, которые приехали совсем не на прогулку, а купить керамику, кто для себя, а кто для перепродажи в других городах страны. 

Поживиться в деревне есть чем, начиная от мелкой сувенирки и цветочных горшков, заканчивая ландшафтными скульптурами мифических существ. Именно из Дан Квиан керамика “разъезжается” по всему Таиланду, работы мастеров вы увидите почти в каждом отеле, ресторане или храме. Просто обратите внимание на фонтанчики возле входа в ресторан, милые фигурки смеющихся детей с надписью “Welcome”, вездесущие цветочные горшки разных размеров, цветов и форм или черепицу на крыше храма это всё работы рук трудолюбивых данквианцев. Можно сказать, что одна маленькая деревня обеспечивает утилитарной керамикой весь Таиланд! 

Стоит упомянуть, что глину жители деревни добывают на берегах реки Мун, и глина эта красного цвета. Подъезжая к деревне, можно увидеть, как меняется цвет земли с песчаного на кирпично-красный. 

Вооружившись кое-какой информацией из интернета о том, как нам добраться до деревни Дан Квиан, мы решили действовать, так сказать, по ситуации. Доехав на комфортном рейсовом автобусе из Паттайи до города Кхорат (Khorat), мы отправились искать другой пригородный вокзал у южных ворот города. 

Вообще, дорога до деревни уже сама по себе была приключением, потому как на английском языке в провинции Исан почти никто не говорит, туристы тут птицы редкие. А пойди разберись в суете городских улиц, где там южный вокзал, а где северный. Чтобы сэкономить время и нервы мы поймали такси, и ткнули водителю пальцем в место на карте, куда хотим доехать. Дальше в кассе вокзала, мы попросили билеты до города Чок Чай (Chok Chai). Автобус №1307 в Чок Чай ходит каждые полчаса, поэтому ждать долго не пришлось. 

Отдельно стоит сказать, что пригородный провинциальный автобус это вам не те самые комфортные тайские автобусы, которые развозят туристов из Бангкока до мест их лежбищ на пляжах Сиамского залива. Это небольшие автобусики лохматых годов с низким потолком, и с сидениями, расположенными так близко к друг к другу, что я, со своим ростом 173 см не смогла впихнуть коленки в пространство между сидениями, а Саше с комплекцией нормального здорового русского мужчины вообще пришлось ехать стоя, загородив весь проход. Никаких кондиционеров, естественно, в таких автобусах нет. 

Как нам подсказал Google, деревня Дан Квиан находится примерно в 15 км от города Кхорат и, как я писала выше, автобусы возле деревни останавливаются только по требованию. Ещё мы в сети прочитали примерно следующее: “Как только увидите возле дороги кучу глиняных горшков, то вам нужно выходить”. Водителю мы как смогли объяснили, куда хотим попасть, он покивал головой. Правда, как оказалось позже, горы глиняных горшков вдоль дороги начинают встречаться наверное за 5 км от поворота в деревню, и из автобуса мы вышли рано. Пришлось прогуляться вдоль трассы под палящим солнцем пару-тройку километров, зато размяли ноги. 

Указатель на деревню, как выяснилось, виден очень хорошо. И второго похожего нет, так что если решите повторить наше путешествие в Дан Квиан, то ориентируйтесь на два кувшина метра три в высоту. Над дорогой между кувшинами огромная вывеска “Dan Kwian Pottery Kingdom”. Вся эта конструкция представляет собой арку над дорогой к деревне, которая будет от вас по левую сторону. Собственно говоря, сразу за аркой и начинается Дан Квиан.

В деревне Дан Квиан 

В деревню мы попали уже во второй половине дня. Зрелище оказалось удивительным, точнее, я себе немного не так всё представляла. Первое, что мы увидели, это большие навесы по обеим сторонам дороги. Под навесами стояли горы всевозможной керамики: горшки, скульптуры, фонтанчики, фигурки разных животных, множество ландшафтной керамики... Керамика, керамика, керамика и... полное отсутствие людей. Все куда-то попрятались. Никто не продавал и не охранял всю эту глиняную красоту... Мы шли всё дальше вглубь деревни, а там всё те же навесы с керамикой по соседству с маленькими домишками и тишина…

Я немного расстроилась, потому что ждала увидеть уникальные работы, произведения искусства, сложные глазури, надеялась пообщаться с мастерами. А увидела тиражи в сотни экземпляров, и вся керамика была расписана акриловыми красками в яркие цвета. 

Мне стало интересно где мастера обжигают такое количество керамики? И как они делают эти гигантские горшки на сотню и больше литров? После часовой прогулки по деревне и разглядывания пятисотого горшка Саша понял, что рано мы отсюда не уйдём, смирился и сел на лавочке в тени, а я пошла искать ответы на вопросы. И тут деревня как малахитовая шкатулка начала показывать мне свои чудеса!

Вообще, я была на 100% уверена, что все эти гигантские вазы, фонтаны и горшки мастера отминают в гипсовые формы ну невозможно, думала я, делать тиражи такого размера и количества на гончарном круге. Я набралась храбрости и зашла во двор одного из домов. Посреди него под тенистым навесом сидел за гончарным кругом крепкий мужчина и центровал огромный кусок глины, даже боюсь предположить какого веса был этот кусок. 

Мастер поздоровался со мной кивком головы и я поняла, что могу остаться понаблюдать. За пять минут гончар выкрутил нечто похожее на напольный вазон литров на 100, другой мужчина переставил этот горшок на деревянный поднос и перенёс под другой навес, где таких готовых работ стояла уже целая армия, наверное, больше 200.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Я застала целое гончарное семейство за работой одна пожилая женщина пропускала глину через механический экструдер, таким образом проминая глиняную массу и делая её однородной, другой человек отрезал от промятой глины большие куски одинакового веса и приносил гончару, а мастер за считанные минуты выкручивал вазон и готовое изделие тут же уносили на сушку. 

Сам гончарный круг заслуживает отдельного упоминания судя по всему, это был электрический гончарный круг кустарного производства, возможно, его сделал сам мастер или кто-то из его семьи. При этом работал круг тихо, вращался мягко и без люфта. Жаль, что гончарное семейство совсем не говорило по-английски, а так хотелось задать им миллион вопросов. 

Потом, гуляя по деревне я увидела, что уже обожженную керамику расписывают совсем юные девочки школьного возраста. Получается, что в процессе изготовления керамики в деревне задействованы наверное все жители от мала до велика. Каждый делает ту работу, на которую он способен: если ты большой и сильный крути горшки, если ещё юн, но есть художественный вкус держи кисточку и краски, не умеешь рисовать мни глину. 

Моё первоначальное разочарование улетучилось, когда я представила себе, какой объём работ каждый день должны делать эти отважные люди, что всего несколько семей способны обеспечить утилитарной керамикой весь Таиланд! Да, я действительно не увидела высокого искусства, зато впервые в жизни повстречалась со стопроцентным настоящим гончарным ремеслом и поняла, насколько это может быть масштабно, качественно и слаженно. Кстати, за уникальным гончарным искусством чуть позже мы отправились в другую часть Таиланда, на Север страны, в город Чианг Рай (Chiang Rai), в гости к великому мастеру Сомлуку Пантибуну, о нём я напишу в другой раз. 

Дровяные печи анагама

В одном из дворов я, наконец, нашла печь для обжига глины. Это было для меня ещё одно культурное потрясение, которое заставило уважать местных гончаров ещё больше. Оказалось, что все изделия проходят дровяной обжиг в печах, которые известны нам под японским названием анагама.

Это огромные камеры, площадью не менее 12 кв. метров и в высоту примерно 2 метра, они сложены из специального огнеупорного кирпича, температура в такой печи может достигать 1300 градусов. Топить такую печь нужно больше суток, непрерывно подбрасывая мелкие дрова и следя за плавным набором температуры. Это очень тяжёлая работа, в которой задействованы несколько человек. 

Надо сказать, что в России печи дровяного обжига большая редкость. Наверное, каждый опытный художник-керамист мечтает поучаствовать в процессе обжига керамики в такой печи. В ней можно добиться очень необычных эффектов, которые вы не получите в электрических печах. Дровяных печей в деревне я насчитала пять штук, это только те, что я увидела, наверное, их на самом деле больше. 

Подводим итоги или Кому это интересно? 

Поездка в гончарную деревню Дан Квиан однозначно будет интересна всем, кто не на шутку увлечён керамикой ручной работы. Очень советую всем керамистам хотя бы раз побывать там, чтобы вдохновиться грандиозными масштабами работы таких щуплых на вид, но очень трудолюбивых тайцев. 

Думаю на вас так же произведут впечатление огромные дровяные печи, может быть, если повезёт, вы даже застанете эти печи во время обжига керамики. Когда мы покидали Дан Квиан, то видели, как в деревню фурами завозят дрова, видимо как раз на днях намечался обжиг. 

Конечно, было бы здорово, взять с собой в такую поездку тайского друга, говорящего по-английски. Тогда, если у вас будут вопросы к мастерам, он сможет помочь с переводом. На худой конец, можно попробовать пообщаться с жителями деревни при помощи Google-переводчика, которого на момент поездки у меня с собой, к сожалению, не было. 

Вообще, тайцы очень дружелюбный народ, и найти с ними общий язык довольно легко, даже если это язык жестов, поэтому самостоятельно путешествовать в Таиланде легко и интересно. Кроме гончарной деревни провинция Исан знаменита своей культурой, старинными храмами и национальными парками. Если у вас есть время, обязательно задержитесь в этих местах подольше.

Текст и фото: 

Анастасия Стэфа, 

мастерская керамики “Леонардо”

 

Любое копирование информации разрешено только с письменного согласия автора.

Комментарии закрыты